| Les trois éléments du zazen |
|
Dfaprès les mots du sixième patriarche : Dehors, être
deesprit pure avant de faire aucune difference entre bien et mal, ça
on appelle ZA . Dedans, voir impassiblement sa propre nature, ça
on appelle ZEN.
|

Hozumi Roshi, unsui ( moine en entraînement ) au monastère
Shofukuji à Kobe
| Comment sfasseoir | |
|
Pour pratiquer le
zazen, habillez-vous de vêtements comfortables et asseyez-vous sur un coussin
épais, en posant votre pied droit sur la cuisse gauche, puis votre pied gauche
sur la cuisse droite ( position du lotus ), ou avec seulement un de vos deux
pieds sur la cuisse ( position du demi-lotus ). |
![]() |
![]() |
![]() |
| i‚PjEn partant dfune position assise en tailleur, placer le pied droit sur lfaine gauche. | i‚QjPuis placer le pied gauche sur lfaine droite. | i‚RjRedresser le dos et rester droit |
![]() |
i‚SjHokkaijoin : Placer la main droite, paume vers le haut, sur les chevilles, puis la main gauche sur la paume droite. Joigner les pouces bien haut au-dessus des index. Une autre possibilité est de saisir la main droite avec la main gauche. |
![]() |
![]() |
![]() |
| i‚TjRelâcher les épaules, garder les yeux à demi ouverts
et baisser le regard le long du nez vers le sol. ( Ici, un pied seulement est posé sur la cuisse, position du demi-lotus ) |
i‚UjSans aucune tension, rester assis bien droit, de manière décidée, tel le mont Fuji, qui sfélève vers les cieux au-dessus du Japon. ( Ici, les deux pieds sont sur les cuisses, position du lotus ) |
| Comment respirer | |
|
Pour ajuster votre respiration, comptez mentalement votre respiration. Cette méthode sfappelle « susokukan ». En comptant chaque respiration, on arrive à régulariser la respiration. Comptez « u - n », alors que vous expirez longuement et profondément, puis aspirez naturellement. Comptez « de - ux » expirant et aspirez. Comptez « tro - is » expirant. Continuez de la sorte jusqufà ce que vous atteignez le chiffre dix, puis recommencez à partir de un, et ainsi de suite, pendant toute la période de zazen. Pour le débutant, cette méthode est très efficace. Elle favorise une concentration profonde. On appelle respiration lfacte dfexpirer et dfinspirer. Lfexpiration est prioritaire et longue, lfinspiration est subordonné et courte. Lfexpiration est donc dominante et est suivie de lfinspiration. La respiration ne reste pas dans la bouche, mais au-delà se place dans le bas-ventre, appelé « kikai tanden », zone située quatre doigts au-dessous du nombril. Il est important que la respiration sfancre là. Comme la respiration est la condition la plus importante nécessaire à la vie, vous ne devez pas la laisser rester désordonné. Faites attention à bien respirer à partir du kikai tanden. Le kikai tanden est un mot japonais qui signifie « mer de ki du bas-ventre ». Ki, cfest lfénergie vitale. En japonais, on utilise la racine ki pour les mots éléctricité et conditions météorologiques. Pareil pour le mot bonne santé, traduit litéralement « énergie vitale primordiale ». Le ki naît du kikai tanden. Là est la source de vie. Le bas du dos aussi est essentiel. Toutefois le kikai tanden a une très grande importance. Donc en vous concentrant bien sur chaque respiration, tentez s.v.p. dfexpirer longuement et profondément. Expirez chaque fois de tout votre corps jusqufà la fin de lfexpiration et jusqufà ce qufil nfy ait plus dfair dans le corps. Lorsque lfair est épuisé, lfinspiration se déclenche toute seule et naturellement. Finalement, respirer cfest vivre.
|
|
| Conditionner lfesprit | |
|
Lfhomme ne peut pas arrêter sa respiration plus de cinq minutes. Même dans le sommeil il nfy a pas de pause de la respiration. Si vous expirez à chaque fois jusqufau fond de votre bas-ventre, vous harmonisez votre respiration et lfesprit petit à petit devient tranquille. Il est extrèmement difficile de tranquiliser lfesprit, mais si vous pratiquez la méthode du zazen correctement avec la bonne respiration, lfesprit se calmera. Et finalement vous atteignez une concentration profonde, appelée « zenjo » ou « sanmai ». Pour cela, il est nécessaire que vos efforts et votre dévouement soient sincères. Zen nfest pas quelque chose de si éloigné de notre vie quotidienne. Dans la vie de tous les jours, le travail du zen doit se faire. Comme nous ne vivons qufune vie, autant la vivre pleinement et en lui donnant un sens ensemble.
|
|
| Les vêtements pour le zazen | |
|
Il nfy a pas de
règles strictes sur les vêtements à porter pour le zazen, mais il est
recommandé qufils soient comfortables et neutres. Des vêtements rigides tel le
costume-cravatte ne se prêtent pas au zazen. Déserrez votre ceinture. En
général, préferez des vêtements simples. Si vous portez un kimono japonais,
utilisez un hakama. Si vous voulez, vous pouvez vous faire faire des vêtements
que vous ne utiliserez que pour le zazen, et si vous pratiquez en groupe, il
est bon de garder le même style pour tous. Ainsi lfapparence du groupe sera
ordonnée et pure.
|
|
| Remarques générales | |
|
Pour rentrer dans le zendo, il est strictement interdit dfutiliser le côté où se trouve lfautel de Monjushiri Bosatsu. On utiilise lfentrée du côté où lfon sfasseoit. Cfest un signe dfhumilité de ne pas utiliser lfentrée principale. Quand vous entrez, joignez vos mains en position de prière et inclinez-vous. Une fois à lfinterieur du zendo, marchez silencieusement. La coutume est dfavancer en commençant par le pied gauche, et de reculer en commençant par le pied droit. Toutes conversations inutiles ou salutations ne sont pas permises. Lorsque vous chantez les sutras, lisez les s.v.p. dfune voix forte provenant du bas-ventre. Ne chantez pas les sutras à votre propre rythme. Depuis toujours on dit : « Lisez avec vos oreilles ». Cfest à dire, écoutez le chant des sutras avec vos oreilles bien ouvertes et chantez avec la groupe à lfunison. Cela semble facile, mais cfest très difficile. Chanter les sutras en choeur est un rafraîchissement pour le coeur, aussi bien pour ceux qui les chantent que ceux qui lfécoutent. Le chant des sutras est vraiment une bonne chose.
|
Veuillez klicker sur « Mail » pour envoi de messages

Kyoto Kokusai Zendo
Inukai, Sogabe-cho
Kameoka-shi
621-0027 Kyoto prefecture, JAPAN
Tel / Fax:
++81-(0)771- Jotokuji -24-0152 (English)
Tokoji -23-1784
E-mail: zen@tekishin.org
